シュークリームレッスンのディスプレイ
こんにちは、michocoですお店のウインドーを苺タルトから、シュークリームレッスンのディスプレイに変更しました~
シュークリームの断面の写真に、『chou à la crème』 と書きたかったのに気づいたら、r が抜けて、『 chou à la cème 』で印刷しちゃってました・・・・・
うっかり もったいないので、そのまま貼ってあります、お許しを。
『シュークリーム』はフランス語で『chou à la crème』 と言います。
『chou』 は' キャベツ ' という意味。 焼きあがった生地の形がキャベツに似ていることから来ているそうです
しかしながら、実はフランスでは、日本のようなカスタードがはいった丸っこい形のシュークリームはあまりポピュラーではないようです
実際、私も一度も見かけませんでした。
シュークリームは、洋菓子の代表くらいに思っていたので、驚きでした
ヨーロッパから伝わって日本で独自に進化したお菓子って意外とあるんですね、身近に
シュークリームも、ショートケーキも洋菓子日本代表 どちらも大好き
逆に、フランスでシュー生地のお菓子でよく見かけたのは、『éclaire エクレア』
日本のものよりも、スリム&小ぶりで、チョコレートの変わりに『フォンダン』という甘い上掛けのアメみたいなものがかかっています。
(チョコレート味クリームのエクレアはチョコレートのことが多かったですが)
どちらも美味しいですよね
シュークリームは、お菓子の中でもお家で用意できるシンプルな材料で作ることができるので是非作っていただきたいです
レッスンの詳細については気軽に聞いてくださいね~